태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.
 

 


 

'BRITAIN'에 해당되는 글 3

  1. 2015.09.26 pax 平和 (16)
  2. 2015.09.05 scots 蘇格蘭 (8)
 

pax 平和

라틴어놀이 | 2015.09.26 23:24 | Posted by jayhoon

 

 

a peaceful dove

 

평화(平和). 평화는 세계평화같은 거창한 것들도 평화라고 볼 수 있고, 사소할지도 모르지만 정말로 중요한 가정의 화목도 세계평화만큼이나 중대한 사안(事案)입니다. 여러분들의 명절은 어떠셨나요? TV를 통해서 UFC마냥 국회의사당에서 격투기를 벌이는 국회의원들을 보고 혀를 끌끌 차셨나요? 본인들은 명절에 가족끼리 모여서 전쟁(戰爭)을 일으키지는 않았나요? 사실 명절이 끝나자마자 우리는 형제간의 존속살인(尊屬殺人)이나 이혼률(離婚率) 증가에 대한 NEWS를 매년 접합니다. 모두가 항상 평화로운 세상을 꿈꾸며, 이 태평성대(太平聖代)를 해치려는 김정은 인물에 대해 분노를 표출합니다만... 이렇게 분노를 표출하는 사람들 中에서는, 실생활에서 가정의 평화를 매일같이 해치거나 직장에서 부하직원을 밥먹듯이 괴롭히는 등... 자신이 이 세상에서 악당인지 불청객(不請客)인지 스스로 인지하지 못하는 어리석은 경우도 발생하곤 합니다. 왜 그럴까요? 정답은 하나입니다. 인간의 진화(進化)가 아직 덜 되었기 때문이죠.

 

si vis pacem para bellum

평화를 원한다면 전쟁의 준비부터

 

flavius vegetius renatus[각주:1](B.C 4세기)

 

인류가 지구에서 활동을 시작하고 문자로 역사를 기록한 이래 수천년 가까이 지났습니다. 한국은 단군기원(檀君紀元)의 음력을 사용하는데, 올해가 4348年째 되는 해입니다... 반만년이 넘는 역사동안, 인간에게 전쟁이 없었던 시기는 단 300年정도에 불과하다고 합니다. 9할 이상의 세월은 지구상에 전쟁이 무조건 있었다는 의미이죠. 산업혁명 이후 과학기술이 발전하고, 인터넷이 발달된 지금은 어떨까요? 물론 무기도 같이 발달했기 때문에 지난 1세기동안 지구상에서 전쟁이 없었던 날은 60일이 될까말까 하다고합니다. 야구로 치면 1200 타석(12개월 x 100年)에 들어선 타자가 안타를 단 2개(60日 = 2개월分)밖에 못 때려서, 타율이 0할 0푼 1리밖에 안되는겁니다. 반대로 말하자면, 오늘 지구상에 전쟁이 터질 확률은 99.9%라는 것이죠. 굳이 수학적인 산출(算出)을 안해도 여러분이 지금 당장 제가 글을 쓰고 있는 시점의 오늘자 석간신문을 펼쳐보면, 오늘은 시리아 내전(syrian civil war)이 있었을 겁니다. 난민(難民)들이 탈출하고 내일도 시리아 내전은 계속될겁니다 유럽에서는 그 탈출한 전쟁 난민들을 받아들이고요.

 

프랑스 paix

 

Flag of Italy.svgFlag of Romania.svg pace

 

Flag of the United Kingdom.svg peace

 

Flag of Albania.svg paqe

 

스페인Flag of Portugal.svg paz

 

카탈루냐 pau

 

pax... pax라는 것은 어떤 의미를 담고있는걸까요? pax는 로마신화에 나오는 평화의 여신[각주:2]입니다. 과연 여신의 이름에 부합되고 있을까요? 인류공동체 모두 서로가 원하고 원해서 아름다운 마음으로 이루어진것이 pax일까요? 21세기인 지금도 인간이 그런 수준으로 진화된 고등동물은 아닐텐데요 아니면 일종의 열강 제국주의의 식민지 개척 강력한 힘에 의해 어떠한 질서가 확립되어서 pax가 된걸까요??? 그것이 알고싶다 아니면 로마시대의 pax라는 것이, 사실은 우리가 지금 알고있는 뜻과는 정반대의 의미 아니었을까요? 그런데 말입니다 pax라는 것은 아무래도 최소한 성선설(性善說)을 택하지는 않았던것 같습니다. 이제부터 pax의 용법을 몇가지 찾아가봤습니다 (그만해 미친놈아) 소개해볼까 합니다.

 

pax augusta : 로마제국의 초대 황제 avgvstvs의 재위 기간으로, 로마제국 치고는 이렇다할 규모의 전쟁이 없었습니다.

 

pax romana : avgvstvs가 황제로 있던 시절의 로마 영토 그 자체를 가리키는 말입니다. 사실상 pax avgvstvs와 동의어라고 간주할 수 있습니다.

 

pax tatarica[각주:3] : 역사상 최고 영토 제국을 이룩한 징기즈칸 시대 원(元)나라 왕조의 몽고(蒙古)

 

pax britannica : 해가 지지않는 나라 대영제국(大英帝國)과 휘하 식민지.

 

pax japonica : 1980년대 日本 버블경제 시절.

 

pax dei : 신이 내린 평화.

 

pax convenit[각주:4] : 평화적 합의(合意).

 

진정한 의미의 pax는 맨 아래 1개뿐인것 같습니다. 인간과 인간끼리 대화를 통해 스스로 얻어낸 결과가 바로 진짜 pax 아닐까 생각됩니다만... 보통의 pax는 특정 정권이나 국가... 특히 제국(帝國)을 가리킵니다. 기원전 사람들은 도시국가(polis)가 난립하여 전쟁을 치르는 춘추전국시대(春秋戰國時代)보다는... 큰 제국이 강력함 힘(force)을 지녀서 전쟁이 억제되는 상황을 pax라고 정의했습니다. 그래서 로마제국이 pax romana라고 불리우고 대영제국이 pax britannica라고 불렸습니다. pax mongolica같이 용맹한 대군(大軍)을 상대로 감히 전쟁을 일으킬 용기는 나지 않기 때문이죠.

 

반면 또다른 의미의 pax도 있습니다. 바로 만들어진지 얼마 안된 단어인 80년대의 日 pax japonica입니다... 일본에서는 'バブル景気(버블경기)'라고 부릅니다. 이때의 日本은 美와 맞먹는 국력을 자랑했습니다... 지금이야 전세계 최고의 기업으로 美 cocacola와 apple 혹은 microsoft를 떠올리지만, 80년대는 日 내수 통신기업인 NTT[각주:5][각주:6]가 2위 IBM을 제치고 기업가치 세계1위에 올랐었습니다. 住友銀行(스미토모은행)[각주:7]가 IBM에 이어 3위를 차지했는데 지금은 三井住友銀行(미쓰이스미토모은행)로 합병되었습니다. 참고로 합병전 三井銀行(미쓰이은행)도 세계 20위였습니다. 위로는 도요타자동차(12위) 마쓰시타전기[각주:8](15위) HITACHI(17위)를 두었고 아래에는 美 통신사 AT&T[각주:9](21위)를 두었으니 pax japonica가 얼마나 어마어마했는지 알 수 있습니다. 東京23개구 땅만 팔아도 美 50개주를 전부 다 살 수 있다는 농담도 통했습니다 이 버블경제 당시 도산(倒産)한 기업이 존재했던건, 돈이 없어서 부도(不渡)난게 아니라, 신입사원 채용(採用)에 실패[각주:10]해서 직원이 회사내에 남아나지 않았기 때문입니다. 결국 이 버블은 헤이세이[각주:11](平成) 집권 초기부터 日 日經(닛케이[각주:12])주가지수가 대폭락하고 부동산이 망하면서 일본 서민의 목을 죄는 배드엔딩으로 소멸(消滅)해 버립니다.

 

지금 이순간 우리는 어떤 시대를 살고 있을까요? 바로 <pax americana>를 살고 있습니다. 우리가 사용하는 스마트폰은 십중팔구 美 apple社의 ios 혹은 google社 android입니다. 이 둘을 다 쓰지 않더라도 美 microsoft의 windows mobile이 대안입니다. 컴퓨터는 어떨까요? 역시 십중팔구(十中八九) microsoft windows이며 이것이 아니라면 apple computer의 mac osx를 사용하겠죠. 세계의 기축통화(international currency)는 무엇일까요? 바로 $, 달러화입니다. 공식적인것은 아니지만 보통 사람들이 인정하는 세계의 수도는 어디일까요? New York NY[각주:13]입니다. 우리는 美 rulez 아래에 살고 있습니다. 정확히는 美 백악관(白堊館) white house rulez의 아래에 살고 있습니다. 그러나 어쩌면, 곧 pax sinica의 시대가 찾아올지도 모릅니다. sinica는 라틴어에서 중국 진나라를 뜻하는 sina[각주:14]에서 왔습니다. 중화사상(中華思想·sinocentrism)이미 눈 앞에 보여질 현실이 될것만 같습니다.

 

여러분은 어떠십니까? pax coreana를 원하십니까? 삼성이나 LG가 전세계 가전시장을 지배하고, KPOP 한류 아이돌이 세계적인 인기를 얻고, 한류드라마가 세계 각국의 여성들을 매료시키고... youtube의 외국인들이 김치와 불고가를 먹고나서 "맛있어요!"라고 외치는 동영상을 업로드 하거나, 국가대표 축구선수 손흥민이 토트넘 홋스퍼(tottenham hotspur FC)에서 10골 정도 넣고 그래야 pax coreana일까요? 저는 아니라고 생각합니다. pax coreana는 한반도 통일(統一)이라고 생각합니다. 설령 통일이 되지 못하더라도... 한반도 비핵화(島非核)가 실현(實現)되는 순간이 진정한 pax coreana라고 생각합니다. 진짜 pax는 이런곳에 갖다붙여야한다고 생각하기 때문이죠. 오늘의 끝인사는 이렇게 해보겠습니다. PEACE!!!

 

 

- 관련글 보기 -

 

2014/12/07 - [라틴어놀이] - terra 地

 

2014/12/15 - [라틴어놀이] - terrore 恐

 

2015/02/10 - [라틴어놀이] - diabolus 惡

 

2015/02/26 - [라틴어놀이] - porta 門

 

2015/03/25 - [라틴어놀이] - mundi 世界

 

2015/03/28 - [라틴어놀이] - civitas 市

 

2015/05/18 - [라틴어놀이] - demo 切


  1. 생몰년도 미상. 로마의 귀족출신 군사학자입니다. [본문으로]
  2. 그리스 신화에서는 이 인물을 irene라고 부릅니다. [본문으로]
  3. pax mongolica와 동의어입니다. [본문으로]
  4. 현대 영어에서 convention이 되었습니다. [본문으로]
  5. nippon tenshin tenwa(日本電信電話)의 약자로 한국으로 치자면 kt같은 느낌의 회사입니다. 애초에 공기업으로 설립되었지만 1985年 민영화하자마자 잠시동안 세계1위의 기업이 됩니다. [본문으로]
  6. 한국에서는 아마 NTT docomo로 유명할 것입니다. [본문으로]
  7. 住友信託銀行(스미토모신탁은행)라는 자회사는 세계 27위에 올랐습니다. [본문으로]
  8. 과거 한귝에서는 나쇼날 밥솥으로 주부들에게 인기를 끌었지만 남학생들에겐 주로 panasonic(パナソニック)으로 유명한 회사. 현재는 나쇼날과 파나소닉, 테크닉스를 통합해서 파나소닉㈜로 회사명을 변경. [본문으로]
  9. 전화기를 발명한 alexander graham bell(1847~1922)이 설립한 회사로 한국의 kt와 같은 회사로 생각하시면 됩니다. [본문으로]
  10. 부동산 거품으로 부자가 된 수많은 사람들은 굳이 취업하지 않거나 프리한 아르바이트(フリ- タ) 생활로 즐거운 인생을 누릴 수 있었습니다. [본문으로]
  11. 1989年부터 시작되는 日本의 연호. [본문으로]
  12. 니혼게이자이신문(日本経済新聞) 주관. [본문으로]
  13. 이런 주소 표기 방식은 뉴욕州 뉴욕市에서도 맨해튼區에서만 허용되는 표기법입니다. [본문으로]
  14. 중국어로는 이를 新浪로 음역합니다. 시나닷컴(sina.com)이 그 예. [본문으로]
저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'라틴어놀이' 카테고리의 다른 글

festa 祝  (10) 2015.10.03
penis 筆  (10) 2015.10.01
pax 平和  (16) 2015.09.26
orbis 軌  (8) 2015.09.23
via 道  (12) 2015.09.20
manu 手  (6) 2015.09.08

댓글을 달아 주세요

  1. 가을 좋아요 2015.09.27 02:36 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    방문 감사해요^^오~ 라틴어놀이 완전 공부인데요^^
    저에겐 너무 어렵네요^^
    공부가 제일 쉬웠어요^^ 이런 분인가요^^

    • jayhoon 2015.09.28 16:03 신고  댓글주소  수정/삭제

      에에에에... 아... 아닙니다
      저는 이 세상에서 공부를 제일 혐오하는 사람입니다
      책상앞에 5분동안 앉아있던적도 없습니다 ㅠ
      공부가 제일 어려웠어요 ㅠㅠㅠㅠ

  2. Spatula 2015.09.28 14:10 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    이건뭐댓글소개와과는전혀다른경혼하신분이시네요
    존경스럽습니다
    라틴어배우고싶어자주오게될것같아요~!

    • jayhoon 2015.09.28 16:04 신고  댓글주소  수정/삭제

      야매 라틴어입니다
      이곳에는 문법설명이나 격변화에 대한 설명도 없죠 ㅠ
      다만 현대영어에서 어떻게 바뀌었는지 추측 정도만 하는 공간입니다*^^*

  3. *저녁노을* 2015.09.29 05:56 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    잘 보고가요^^

  4. 여행쟁이 김군 2015.09.29 19:43 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    라틴어 저도 관심은 있는데~ 어려워보이긴 하네요^^

  5. 봉리브르 2015.09.30 08:21 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    인간에 대한 배려심이 있다면,
    아니, 적어도 인간에 대한 예의만이라도 지켜준다면
    평화가 깨질 일은 없을 텐데요.
    그런데 사실은 배려심을 갖고
    예의를 지키는 것이 무엇보다 힘든 일이기는 하네요.

    단어가 갖는 의미를 새삼 생각해 보는 시간을 가져봅니다..^^

    • jayhoon 2015.10.01 01:01 신고  댓글주소  수정/삭제

      다행히 현대 사회에서 peace라는 단어가 우리의 가슴속에 와닿을때의 느낌은 로마시대의 pax와는 다른 산뜻한 느낌이라서 다행입니다. 아마 비둘기와 동반된 이미지라서 그럴 수도 있겠지만, 본래 pax의 뜻을 모를 정도로 분명히 인류는 긍정적인 변화를 위해서 노력하고 있다고 봅니다. 지구 종말 시계 doomsday clock이 이제 11시 57분을 가리키고 있습니다. 딱 3분남았네요...

  6. 착한곰돌이 2015.09.30 10:28 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    우리나라도 이런 평화말고 진정한 평화가 찾아왔으면 하네요

    • jayhoon 2015.10.01 01:03 신고  댓글주소  수정/삭제

      저는 무신론자입니다. 신은 명백히 없다고 생각합니다. 평양에 저런 정권이 아직까지 유지되는것을 보면 말입니다. 마치 신이 손을 쓰지도 않은듯한...

  7. 『방쌤』 2015.09.30 14:48 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    오늘 이야기도 너무 재밌게 읽었습니다
    그렇죠~ 진정한 pax coreana는 남북통일이죠
    일본, 미국,,, 이제는 중국으로 넘어가는 기운이 가득하네요
    잠시 잊고있었던 80년대의 기억도 살짝 한 번 떠올려봅니다^^

    • jayhoon 2015.10.01 01:06 신고  댓글주소  수정/삭제

      사실 80년대 日 버블경제때문에 sony나 nintendo 혹은 sanyo 라거나 aiwa등 여러 전자기기를 사용해서 신나고 즐거웠던것 같습니다^^ 韓 samsung이 주는 안락함에 젖어 헌신짝 버리듯 없애버리기에는 너무나도 아련한 추억이지요 ㅎㅎㅎㅎ 과연 中 xiaomi나 huawei가 이러한 추억을 저에게 남겨줄지는 두고봐야겠습니다.

  8. 까칠양파 2015.09.30 19:48 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    평화를 원한다고 하면서, 늘 전쟁을 하고 있네요.
    언제쯤 전쟁이 없는 평화시대가 올까요?
    아마 그런 일이 일어나지 않을거 같지만요.
    말뿐인 평화네요.
    우리의 통일은 언제쯤 될련지.....ㅡㅡ;

    • jayhoon 2015.10.01 01:09 신고  댓글주소  수정/삭제

      인간이 존재하는 한 길거리 싸움이나 전쟁은 절대 없어지지 않을것입니다. 전쟁도 승전(勝戰)의 경우라면 어떤 의미로 합법적인 범죄면허나 다름없기 때문입니다. 범죄가 만연한 세상은 언제나 앞으로도 영원할것입니다. 다만 범죄가 피부에 와닿지 않을정도의 안전한 사회가 어떻게 만들어지고 지속되어야하는지에 대해 각계각층이 머리를 맞대보아야겠지요 :)

scots 蘇格蘭

일상어놀이 | 2015.09.05 03:47 | Posted by jayhoon

 

saunt andra's cross[각주:1][각주:2] an[각주:3] union jack[각주:4]

 

이번시간은 그냥 재미로 보는 쉬어가는 페이지입니다! 언제는 재밌는 소재가 있었냐? 굳이 배우실 필요까지는 없고, '이런 세상도 있구나' 하는 것 정도면 눈여겨 보신 뒤 다음날 깨끗하게 잊어버려도 무방한 주제입니다 ㅋㅁㅋ 오늘은 알아봤자 아무짝에도 쓸모 없는 스코틀랜드말을 배워보겠습니다! 이렇게 별 도움도 이익도 되지 않는 것들이야말로 진정한 재미를 주는 것 아닐까요? 기초적인 인칭대명사(人稱代名詞)부터 알아보겠습니다.

 

Flag of the United States.svg잉글랜드 i
스코틀랜드 a

 

Flag of the United States.svg잉글랜드 you
스코틀랜드 ye

 

여러분이 알고계시는 a의 이미지는 어떠한가요? 아마 "i am a boy"에 나오는 부정관사(indefinite article)와 같은 이미지일것입니다. 영어를 배울때 정관사(definite article)인 the와 함께 가장먼저 학습하는 것이 부정관사 a/an입니다. 그러나 스코틀랜드에서는 무려 1인칭대명사입니다!!! 처음 볼때에는 다소 어색한 느낌을 받게 됩니다. 예를들어 "i need a friend"라는 문장은 "a need a freen[각주:5]"이라고 말할 수 있습니다. a가 두번 들어가나 각각 뜻이 전혀다른 동형이의어(同形異義語)[각주:6][각주:7]입니다. 아래의 예문을 보시죠.

 

널좋아해 촤하하

 

Flag of the United States.svg잉글랜드 i love you

 

스코틀랜드 a loue[각주:8] ye

 

love 앞에 a가 들어가니 굉장히 어색하지요;;; 마치 love 앞에 one's를 붙여서 "a mother's love"라거나, 아니면 love 뒤에 story같은 명사를 하나 넣어줘서 "a love story"라고 써줘야 할 것 같은 분위기입니다 ㅎㅎ 문장의 마지막을 장식하는 목적어(object)는 마치 인칭이 아닌 "yeah~♬"같은 의성어(擬聲語)처럼 보입니다^^; 그렇지만 보다보면 볼수록 매력있는것이 스코틀랜드 방언입니다! 1인칭과 2인칭 대명사(pronoun) 사용하는 법을 배웠으니, 몇가지 낱말을 이용하여 조금 더 심화된 문장을 배워보겠습니다.

 

Flag of the United States.svg잉글랜드 how
스코틀랜드 hou

 

Flag of the United States.svg잉글랜드 old
스코틀랜드 auld

 

Flag of the United States.svg잉글랜드프랑스 long
스코틀랜드Flag of Germany.svgFlag of the Netherlands.svgFlag of Denmark.svgFlag of Sweden.svg lang

 

Flag of the United States.svg잉글랜드Flag of Spain.svgFlag of Italy.svg no[각주:9]
스코틀랜드 nae[각주:10]

 

Flag of the United States.svg잉글랜드 sorry
스코틀랜드 sairy

 

Flag of the United States.svg잉글랜드 since
스코틀랜드 syne

 

내 이름은 쏘리[각주:11] 미안해요

 

Flag of the United States.svg잉글랜드 i'm sorry


스코틀랜드 a'm sairy

 

몇살이니?

 

Flag of the United States.svg잉글랜드 how old are you?


스코틀랜드 hou auld ar[각주:12] ye?

 

오랜만이야

 

Flag of the United States.svg잉글랜드 long time no see

 

스코틀랜드 lang time nae see

 

괜찮아

 

Flag of the United States.svg잉글랜드 no problem

 
스코틀랜드 nae problem

 

예로부터

 

Flag of the United States.svg잉글랜드 old long since

 

스코틀랜드 auld lang syne[각주:13]

 

어때요... 감이 오시나요? 분명히 구한말(舊韓末) 애국가(愛國歌)의 가락으로, 증조할아버지 시대부터 한반도에서 널리 사랑받아온 '올드 랭 사인[각주:14](auld lang syne)'이라는 노래가... 분명히 영어라는 것은 알겠는데 대관절 무슨뜻인지는 모르고 지나친 분들 많겠지요... 스코틀랜드 방언이기 때문입니다. 마지막으로 조금 까다로울 수 있는 '(apostrophe)마크가 붙었을때의 격변화(declension)에 대해서 알아보겠습니다.

 

dae(do) + ye(you) = d'ye(do you)

 

ye(you) + ar(are) = ye're(you're)

 

a(i) + hae(have) = a've(i've)

 

스코틀랜드 영어의 가장 특이한점은 do를 d'로 줄일 수 있다는 점입니다. 멀리서 보면 프랑스 문법[각주:15]이라고 착각할만큼 닮았습니다. 美 영어에서는 do대신 not을 n't으로 줄이는것과는 정 반대의 경향이라고 볼 수 있죠. 또한 동사가 apostrophe의 뒤를 받쳐줄때는 마치 美 영어처럼 격변화[각주:16]가 일어납니다. wull(will)역시 ye(you)를 붙여서 ye'll(you'll)같이 줄여 쓸 수 있습니다. 한편 비슷하게 보이는 y'all의 경우는 얼핏 보기에 유럽스러운 느낌이 나지만 美 특유의 줄임말로 you all을 뜻합니다. 호주에도 g'day(good day)라는 대표적인 apostrophe 용법이 있습니다. 각 지역특색이 묻어납니다만... 외우기에는 여간 골치아픈것이 아닙니다 ㅠㅠㅠㅠ 끝으로 제가 개인적으로 주관적으로 느껴본 지역색을 강하게 타는 local 영어단어... 몇가지 리스트 뽑아봤습니다. 오늘 끝인사는 스코틀랜드 인사로 할게요! hae a guid day(have a g'day)!!!


▶☞ 美 英 단어 비교해봅시다 click해주세요 ☜◀


 

- 관련글 보기 -

 

2015/04/08 - [일상어놀이] - sns english 사회 관계망 서비스 영어

 

2015/04/14 - [일상어놀이] - fancy 向

 

2015/08/26 - [성명학풀이] - andre 앙드레


 jay sayz : 사실 저는 글을 다 써놓고... 검색엔진을 통하여 교차검증(crosscheck)을 반드시 꼭 합니다... 특히 tistory 발행 버튼을 삽입하는 경우에는 더더욱 그러합니다. 서술(敍述)한 내용의 오류가 발견될까 우려되기도 하고, 너무 지나치게 주관적인 주장을 펼쳐서 중립성(中立性) 이미 이 blog는 정치적으로는 중립성이 훼손된지 오래입니다만 부재(不在)라는 딜레마(dilemma)에 빠지는 순간, 학문이라는 소재를 다루는 이 blog가 지니는 존재의 의미는 끝이라고 보기 때문입니다. 이번 포스팅은 부담이 굉장히 컸다고 볼 수 있습니다. 어디에도 스코티쉬(scottish) 방언에 대해 전문적으로 다룬 베낄 자료가 풍부한 blog가 단 1곳도 없었기 때문이죠. 대신 한국어권 web에서 최초로 스코틀랜드어에 대해 진지한 자세로 다루었다는 점에서는 나름 자부심을 갖게하는 좋은 기회이자 보람있는 시간이었습니다.


  1. 다른말로는 saltire o saunt andra. 줄여서 saltire 라고도 부릅니다. [본문으로]
  2. 英 표현으로는 st andrew's cross라고 합니다. [본문으로]
  3. 부정관사 an이 아니라 스코틀랜드에서 and, &를 뜻하는 단어입니다. [본문으로]
  4. 잉글랜드, 스코틀랜드, 웨일즈, 北아일랜드를 포괄하는 영국(UK) 깃발. [본문으로]
  5. mukker, mucker, frein 같은 배리에이션(variations)이 있습니다. [본문으로]
  6. 美 영어의 's 표시는 주로 one's같은 특정 대상의 소유격을 뜻하지만 스코틀랜드 영어의 's 표시는 +me라고 하는 화자(話者)의 목적격을 의미하기 때문에 주의해서 읽어야합니다. [본문으로]
  7. 동형이의어는 컴퓨터 기계번역(machine translation) 기술이 해결해야하는 최대 난제입니다. 1970年代에 한자를 폐지한 한국어는 중국어나 일본어에 비해서 번역기를 이용 하기가 매우 어렵습니다. [본문으로]
  8. love의 스코틀랜드 버전. [본문으로]
  9. 스코틀랜드인이 no라고 하면 not이라고 받아들여야 합니다. [본문으로]
  10. nothing의 스코틀랜드 버전은 naething입니다. [본문으로]
  11. 90年代 일세를 풍미했던 '최불암시리즈'의 영어 관련 유우머. [본문으로]
  12. 영어의 are는 스코틀랜드에서 ar가 됩니다. [본문으로]
  13. 스코틀랜드 민요. robert burns가 1788年에 작사·작곡했습니다. [본문으로]
  14. '올드랭사인'은 조선에는 '惜別의情(석별의 정)'이라는 제목으로 번안되었고 일본에서는 '蛍の光(호타루의 빛)'이라는 제목으로 번안되었습니다. [본문으로]
  15. 불어에서는 영어의 of에 해당하는 de를 d'로 줄일 수 있습니다. [본문으로]
  16. 영어는 굴절어(屈折語)라기 보다는 고립어(isolating language)로 분류됩니다만... 스코틀랜드 방언은 이런 측면에서 굴절어라고 보기에 무리가 없을 것 같습니다. [본문으로]
  17. 美 애니메이션 southpark에서 친구를 부를때 빠지지 않고 나오는 대사죠^^ [본문으로]
  18. 英 영화를 자주 보시는 분이라면 익숙한 단어입니다. 교장선생님이라는 뜻이죠^^ [본문으로]
  19. 불란서풍 외래어입니다. [본문으로]
  20. 이쪽은 scone에 조금 더 가깝습니다. [본문으로]
  21. 미국에서 do not이 dun이라면 don't know는 dunno가 됩니다. [본문으로]
  22. 합치면 dae no가 아니고 dinna가 됩니다. [본문으로]
  23. 한국에서는 '옷빨이 잘받는다'는 뉘앙스로 들리겠지만 런던에서는 단순 외모의 칭찬으로도 사용 가능합니다. [본문으로]
저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'일상어놀이' 카테고리의 다른 글

rock 岩  (28) 2015.11.11
translation 譯  (14) 2015.09.13
scots 蘇格蘭  (8) 2015.09.05
stay 宿  (8) 2015.08.28
자녀들을 위한 단어장 word cards for kindergarten  (14) 2015.08.09
cafe 珈琲  (12) 2015.07.31

댓글을 달아 주세요

  1. Elliot_in_NY 2015.09.05 05:52 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    그래도 영어랑 상당히 유사한 편이네요?
    그런 의미에서 아무짝에 쓸모 있는 언어 ^^

    • jayhoon 2015.09.05 12:24 신고  댓글주소  수정/삭제

      일단 이것도 영어이니까요^^; (일부 학계에서는 저건 영어가 아니다라고 하지만) 제주어도 한국어의 일종으로 치니까 저것도 영어의 일종으로 보는게 맞을지도 모르겠습니다... 제가 이것에 관심을 갖게된것은 스코틀랜드 둥디(dundee)에 사시는 분께 생일축하를 "happie birthdae"라고 받게 되어서 그 계기로;;; ㅋㅋㅋㅋ

  2. 필명 생각,중 2015.09.05 23:20 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    오오 jayhoon님은 언어 쪽으로 정말 방대한 지식을 가지고 계신가봐요!
    스코틀랜드 언어는 쓰는 것도 본 적이 없고, 이렇게 배워본 적도 처음이라 재밌는것 같아요.ㅎㅎ 역시 유익한 블로그bb

  3. 에스델 ♥ 2015.09.07 13:33 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    a가 1인칭 대명사라는 사실이
    참 흥미롭습니다.^^
    오랜만에 인사드립니다.
    좋은 하루 보내세요!

  4. Deborah 2015.12.09 03:38 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    우리 재훈님 블로그는 박물관 같은 느낌이 드네요.. 지식의 배과 사전과 같은 그런 느낌이 듭니다. 정말 좋은 블로그네요.

 

티스토리 툴바